#vocabolario@ityaz
UN PANINO
Это маленькие булочки, которые вы всегда увидите на завтрак. Их легко разогреть, и они удобно разламываются. Их можно разрезать и намазать сыром, получим - un panino al formaggio (ун панино аль формаджо), а если ветчину положить, то - un panino al prosciutto (ун панино аль прошутто).
LA PAGNOTTA
Паннётта это в Италии батон :) По-популярности и количеству употребления находится на 2-ом месте после Панино.
IL FILONE
Более толстый и насыщенный "французский багет".
LA FRUSTA
Этот хлеб родом из деревни. Он на вкус очень похож на Филоне, но размер его меньше. Свое название получил за счет параллельных надрезов вдоль корки, в которых итальянцы эпохи Возрождения увидели маленькую анфиладу. Итальянское воображение восхищает.
LA CRESCENTE
Крешенте - так называют молодую луну. Ведь, crescere - расти. И хлеб оправдывает свое название, в диаметре он 40 см!
LA CIABATTA
Чиабатта с итальянского - стоптанный башмак, башмак без задника. На вид этот хлеб - тоже башмак, но с твердой хрустящей корочкой и очень пористый внутри.
LA TARTARUGA
Тартаруга - черепаха. Круглая булочка, у которой сверху корочка запекается как черепаший панцирь.
LA ROSETTA
Розетта - маленькая роза. Находится на одном месте, что и «черепаха», но корочка мягче.
IL GRISSINO
Хлебная палочка. Была придумана в 1679 году для Виктора Амадея II (герцога Савойского) его отцом, потому что он очень переживал, что сын не ест хлеб. По совету доктора придворный повар испек хлеб, который не крошился. С тех пор гриссини (мн. ч) очень популярны во всей Италии.